Improved the Japanese translation of Noita to sound a lot more natural. (Target version:Early Access - Build July 15 2020)
――――――――――――――――――――――――――――――――
Noitaの日本語訳が、より自然な文章になるよう改善します。 (対応バージョン:Early Access - Build July 15 2020)
・変更例: 放射物→発射体 真の知識のオーブ→叡智のオーブ 毒→毒薬(猛毒ヘドロとの違いを強調) その他、呪文やパークの解説にも手を加えています。 ・翻訳不要と書かれていた箇所(エメラルドタブレットの内容やクリーチャー名)は、変更していません ・ゲームにまだ登場していないと思われる魔法や要素は、変更していません